谁钱多听谁的

老颓在我的“栏杆意象”后面留言说,“气宇轩昂”这个词,原作“器宇轩昂”,现在也出了“气宇轩昂”,现汉已通用。

我不放心,赶紧查了一下成语词典。就像肥皂我只用雕牌一样,词典我只买商务印书馆出版的。我手里的《新华成语词典》也是商务印书馆出版的(2002年版),一查,发现只有“气宇轩昂”,没有“器宇轩昂”。不过我的通假字输入法里有固定的词“器宇轩昂”。

在《新华成语词典》例,“气宇轩昂”作如下解释:气宇:气度,气概。轩昂:气度不凡的样子。形容精神饱满昂扬,气度不凡。宋·蔡絛(音tao1)《铁围山丛谈》卷三:“林中书彦振摅气宇轩昂,有王陵之少戆。”这大概是出处较早的记载。

然后我咨询老颓,成语词典里没有“器宇轩昂”,只有“气宇轩昂”。颓说:“气”在古汉语里,和此接近的,只有人的精神状态这一释意。但是“器”在古汉语里,一直就有气量的意思。论语里有“管仲之器小哉”,汉朝蔡邕也用“器量弘深”夸过人。

你瞧人老颓,多有学问。于是老颓翻查《现代汉语词典》1005页第二条,就是“器宇”:<书>人的外表、风度:~不凡,~轩昂。我也赶紧查《现汉》,结果在1082页找到了“器宇”,解释内容一样。而没有“气宇轩昂”这个词。

都是商务印书馆出版的,但是收录的成语有如此大的出入,看来还不是很严谨,老颓说:“早年校对常见错误中,就有气宇、器宇这一条。对专业校对来说,成语字典不算字典,专业校对只认现汉、辞源、辞海。”于是我又长学问了。

我又看了看两本词典的定价,《新华成语词典》定价39元,《现代汉语词典》定价68元。显然,谁钱多听谁的。

15 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
很灿烂
很灿烂
2006年05月09日 2006-05-09 7:49:46

我家《现代汉语词典》是82年商务印书馆版的,定价5.80元。还有一本《实用汉语成语词典》,是95年上海远东出版社版的,定价11.50元。论钱多少,该听哪家的 :)))

。。。
。。。
2006年05月09日 2006-05-09 9:40:00

您有钱听您的, 呵呵。

。。。
。。。
2006年05月09日 2006-05-09 9:55:30

忘记了, 不是说带三个表么?
这是需要一点精神的,想倚谁就倚谁。
嗯, 要加油!

。。。
。。。
2006年05月09日 2006-05-09 9:56:32

呵呵。。。
对不起, 天生就爱刷屏。

。。。
。。。
2006年05月09日 2006-05-09 9:57:37

想闭嘴做淑女可真难啊!!

悠长的响屁
2006年05月09日 2006-05-09 11:08:37

器宇 应该更正确一点,比较切中原意。

小胡杨
2006年05月09日 2006-05-09 12:15:39

又瞎扯:)

另:此很灿烂,是彼很灿烂么?

如果是,借地儿握个手:)

杨葵
杨葵
2006年05月09日 2006-05-09 14:28:26

忘了我说还有《现代汉语大词典》呢。那个更全,好像也更权威。

keyan
keyan
2006年05月09日 2006-05-09 15:25:45

俺的就是新华的,怪不得不会写字儿了,呵呵

方法
2006年05月09日 2006-05-09 15:35:06

谁带的表多,我们听谁的!!

凌风蝶影
凌风蝶影
2006年05月09日 2006-05-09 19:11:34

呵,说起器宇轩昂,我还想起了唾手可得,莫名其妙。
现在好些也作垂手可得,莫明其妙。
也偏离了本意。
跟器宇轩昂一样,被人慢慢慢慢地改了原意了。
莫名其妙,由莫名其器而来
唾手可得,是个很形象的成语。
但人就习惯成自然的用错别字了,于是别字也成了对的字。
不是贵不贵的问题,而是人不求甚解,一知半解,乱用成习惯的问题。我认为。
所以,哪儿查的不重要,重要的是搞清问题。这是态度问题。
做过校对的都有这毛病。

cheerup
2006年05月09日 2006-05-09 20:36:13

终于找到三表的新家了,一日不按摩,三日睡不着(ZHUO二声)。

cheerup
2006年05月09日 2006-05-09 20:36:59

终于找到三表的新家了。正如书中所说,一日不按摩,三日睡不着(ZHUO二声)

柳条儿
2006年05月10日 2006-05-10 23:33:11

那“小气”和“小器”通不通用捏?“局气”还是“局器”?钱多的怎么说地?

茉莉爱桂花
茉莉爱桂花
2007年01月14日 2007-01-14 22:15:14

说的通就行,看
形容起气度来,“器”不比“气”更形象吗?
“莫名其妙”是不是夸人的?“莫明其妙”骂人?
垂手无所得V唾手便可得?